home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Understanding McLuhan
/
Understanding McLuhan (1996)(Voyager)[Mac-PC].iso
/
pc
/
mcluhan.dxr
/
08942_Field_TCGG T707.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1996-04-10
|
951b
|
16 lines
English and American languages. In the vast realm of fiction in
the Anglo-Saxon world, the influence of the newspaper . . . the
cinema and the radio has been evident in the best seller and
the creation of special classes of readers with little prospect of
communication between them.” (77) Innis is here speaking with
ease of the interplay among literary and non-literary forms
exactly as in the earlier quotation he was speaking of the
interplay between the mechanization of the vernaculars and
the rise of military, nationalist states.
There is nothing willful or arbitrary about the Innis mode
of expression. Were it to be translated into perspective prose, it
would not only require huge space, but the insight into the
modes of interplay among forms of organization would also be
lost. Innis sacrificed point of view and prestige to his sense of
the urgent need for insight. A point of view can be a dangerous